Améliorer l'accès à l'information pour les publics vulnérables
Identifier les freins, adopter une approche participative, simplifier le langage, choisir des canaux adaptés, la Croix Rouge suisse a publié un guide, à destination des professionnels, pour briser les barrières linguistiques et sociales avec des outils concrets pour une information santé inclusive. Ce guide propose une check-list pour vérifier l’accessibilité à chaque étape (budget, traduction, test utilisateur).
De nombreux adultes ont des compétences limitées en lecture, et les personnes migrantes ou en précarité financière rencontrent des obstacles majeurs pour accéder, comprendre et utiliser les informations santé.
Ce guide souligne l’urgence d’adapter les supports (brochures, sites web, vidéos) aux réalités linguistiques, culturelles et numériques de ces groupes, souvent ignorés par les campagnes classiques.
Il met en lumière les barrières structurelles (jargon médical, formats inadaptés, manque de traduction) et individuelles (faible littératie, méconnaissance du système de santé), tout en rappelant que l’égalité d’accès à l’information est un droit humain fondamental.
Il propose une méthodologie en 3 étapes pour créer des supports accessibles :
- Planification participative : Impliquer le groupe cible dès la conception (tests utilisateurs, groupes de discussion) et budgétiser les traductions et adaptations.
- Production simplifiée : Utiliser un langage clair (phrases courtes, termes concrets, éviter les abréviations), des visuels inclusifs (éviter les stéréotypes) et des formats variés (audio, vidéo, papier).
- Diffusion ciblée : S’appuyer sur des intermédiaires (médecins, associations) et des médias communautaires (radios migrantes, réseaux sociaux) pour toucher les publics éloignés. Une check-list et des témoignages d’experts illustrent des réussites.

